domenica 30 marzo 2014

Quiche di cipollotti

 

En español más abajo

 

Forse l'ho giá detto:adoro le quiches. É domenica,ho un pó piú di tempo, e dei bellissimi cipollotti in frigo,della pasta sfoglia nel freezer, e allora:quiche di cipollotti.


Quiche di cipollotti

 

250 gr di pasta sfoglia surgelata
6 cipollotti
100 gr. di emmental
80 gr di pancetta tesa a fettine 
2 uova grandi
200 ml di panna
burro 
pane grattuggiato
sale-pepe

Stendere la pasta sfoglia e stirarla col matarello (io,qui,la trovo in fogli troppo spessi,ma ,se la vostra é giá abbastanza sottile,non avrete bisogno di stirarla.). Foderare il fondo di uno stampo rotondo da 24 cm con carta da forno e imburrare fondo e bordi. Foderarla con la pasta sfoglia (alla fine non l'ho usata tutta; me ne é avanzata un pó che ho usato per fare dei salatini),appoggiate sopra un altro foglio di carta forno imburrato (la parte a contatto con la pasta),versarvi dei fagioli e farla cuocere vuota (cottura in bianco) in forno preriscaldato a 185º per 10-15 minuti.
Nel frattempo affettare i cipollotti e farli stufare,salando, con poco burro per una quindicina di minuti;devono appena accenare a prendere colore. 
Preparare la royale. Sbattere leggermente le uova,aggiungere la panna,salare e pepare. Aggiungere l'emmental grattuggiato grossolanamente e la pancetta a pezzettini e dare una mescolata.
Togliere il foglio con i fagioli dallo stampo,spolverare il fondo con poco pane grattuggiato e distribuire sul fondo i cipollotti;versare, sopra a questi, la royale.
Cuocere la quiche a 180-185º per 40 minuti.
Attendere una decina di minuti prima di servire; é buona anche tiepida o fredda.




Quiche di cebollines



Tal vez ya lo he dicho: me encantan las quiches . Es domingo, tengo un poco más de tiempo unos hermosos cebollines  en la nevera y masa de hojaldre en el congelador;y entonces: quiche de cebollines.


Quiche de cebollines


250 gramos de masa de hojaldre congelada

6 cebollines

100 gramos de Emmental
80 gramos de rebanadas de tocino (bacon)

2 huevos grandes

200 ml de nata

mantequilla

pan rallado

sal y pimienta

 
Estirar la masa con un rodillo (yo, aquí ,encuentro que la hoja de hojaldre que se compra, es demasiado gruesa , pero si la tuya es lo suficientemente delgada , no será necesario estirarla ). 

Cubra el fondo de un molde redondo de 24 cm con papel de horno y engrasar con mantequilla el fondo y los bordes . Forrar el molde con la masa (al final no la he usado toda , avancé un poco que he usado para hacer otra cosa )y poner en cima de esta  otra hoja de papel de horno engrasado con  mantequilla (la parte en contacto con la masa ) , vierte alubias o garbanzos(para que no se hinche) y cocine vacía  en un horno pre calentado a 185 º durante 10-15 minutos .
Mientras tanto , cortar la cebolla y estofarla, salando, con un poco de mantequilla durante unos quince minutos , recuerda que sólotiene que empezar a coger color.

Prepare la royale . Batir ligeramente los huevos, añadir la nata , sal y pimienta. Agregue el queso y el tocino en trozitos y el queso emmental rallado no demasiado fino.

Quite el papel de horno con las alubias del molde , espolvorear el fondo con un poco de pan rallado  distribuir los cebollines; verter sobre ellos, la royale .

Hornear el quiche a 180-185 º durante 40 minutos.

Espere diez minutos antes de servir, también es bueno tibio o frío.


venerdì 28 marzo 2014

La mia torta allo yogurt

 

En español más abajo

 

Se cercate in rete troverete un'infinitá di ricette della torta allo yogurt;io ne ho provate tante e,alla fine,aggiungi un po' piú di un ingrediente , togline un pó di un altro,mettici anche questo, ho trovato quello che, secondo me,é il mix perfetto.Provatela!! La foto é orribile,ma mi sono accorta troppo tardi...la torta non c'era piú :(









La mia torta allo yogurt

 

210 gr di farina
40 gr di fecola di patate o amido di mais
180 gr di zucchero
3 uova
1 vasetto di yogurt naturale
3/4 di vasetto di olio di semi
1 bustina di lievito
buccia di limone grattuggiata


 Sbattere molto bene le uova con lo zucchero,aggiungere lo yogurt,  l' olio di semi e la buccia di limone.
 Setacciare la farina ,con la maizena e il lievito e aggiungerla al composto di uova e zucchero.
Versare il tutto in una teglia da 24 cm ricoperta di carta forno.
Cuocere nel forno pre riscaldato a  175º circa per 35-40 minuti.




 Mi pastel de yogur



 Si  buscas en  la red te encuentras un sinnúmero de recetas de pastel de yogur; yo he probado muchos y, al final, pon un poco de más de un ingrediente, quita un poco de otro,he conseguido la que, en mi opinión, es la mezcla perfecta.Os animo a probarla! La foto es horrible, pero me di cuenta demasiado tarde ... el bizcocho había desaparecido : (


Mi pastel de yogur


210 gramos de harina
40 g de almidón de patata o almidón de maíz (maizena)
180 gramos de azúcar
3 huevos
1 tarrito de yogur natural
3/4 de tarrito de aceite de semillas
1 sobre de levadura
cáscara de limón rallada

Batir bien los huevos con el azúcar, añadir el yogur, el aceite y
la cáscara limón.
Tamizar la harina con el almidón y el polvo de hornear y agregar a la mezcla de huevo y azúcar.
Vierta la mezcla en un molde de 24 cm cubierta con papel de horno.
Hornear en horno precalentado a 175 º durante unos 35-40 minutos.


giovedì 27 marzo 2014

Ciambelline all'olio e vino bianco al profumo di cannella

 

En español más abajo

 

Un'altra ricetta di biscotti facili che avevo in archivio e che avevo trovato qui . Sono dei biscotti non troppo dolci,senza burro e perfetti da inzuppare nel caffelatte, o nel té, a colazione. Con questa dose ho cotto una teglia da forno.





Ciambelline all'olio e vino bianco profumate alla cannella

 

300 g di farina
50 gr di zucchero semolato e un po' di zucchero di canna
100 g di olio di semi
100 ml di vino bianco
un pizzico di sale
un cucchiaino di zucchero vanigliato
cannella 

Per prima cosa scaldare il vino con mezzo cucchiaino circa di cannella,colarlo e lasciar raffreddare. 
Impastare velocemente la farina con l'olio,lo zucchero,il sale e lo zucchero vanigliato.Aggiungere il vino,fare una palla e lasciarla riposare mezz'ora in frigorifero.
Staccare piccole quantitá di impasto,formare dei cilindretti e unire le estremitá per formare una ciambellina.
Passare i biscotti (solo la parte superiore) in un piattino dove avrete messo un po' di zucchero di canna (io,in questo caso ho usato zucchero normale perché mi sono accorta troppo tardi di non avere quello di canna in casa) e deporre su una teglia ricoperta di carta forno.
Cuocere in forno preriscaldato a 170-175º per 15-20 minuti. Ricordatevi che ogni forno é diverso;potreste dover usare una temperatura idifferente e piú o meno tempo.





Rosquillas al vino blanco con un toque de canela


Otra receta fácil de galletas que tenía en mis archivos. Estas galletas no son demasiado dulces , no llevan mantequilla y son perfectas para mojar en el café, o té, para el desayuno. Con esta dosis cociné una bandeja de horno .

Ciambelline all'olio e vino bianco profumate alla cannella


300 gramos de harina

50 gramos de azúcar y un poco de azúcar morena

100 gramos de aceite de semilla

100 ml de vino blanco

una pizca de sal

una cucharadita de azúcar de vainilla u una pizca de vainilla

 canela 

En primer lugar calentar el vino con aproximadamente la mitad de una cucharadita de canela, colar y dejar enfriar .Amasar rápidamente la harina con el aceite , el azúcar , la sal y el azúcar de vainilla. Añadir el vino , hacer una bola y dejar reposar durante media hora en el refrigerador.
 Coged pequeñas cantidades de masa, formar unos cilindros y unir los extremos para formar un "donut". Pasar las galletas ( sólo la parte superior) en un plato donde se pone un poco de azúcar morena (yo,esta vez, he tenido que usar azúcar normal porque no tenia azúcar morena en casa)  y colocar en una bandeja para hornear forrada con papel de horno. 
Poner la bandeja en el horno pre calentado a 170-175 grados durante 15-20 minutos . 
 Recuerde que cada horno es diferente , es posible que necesite usar una temperatura diferente y más o menos tiempo.


martedì 25 marzo 2014

Lasagne alla bolognese

 

En español más abajo

 

 

Dopo aver pubblicato la ricetta del ragú alla bolognese non potevo non pubblicare anche quella delle lasagne;sempre con la speranza che i miei amici non italiani vedano le ricette originali. Giuro che il prossimo post sará di qualche cosa che possa essere diverso da ció che tutti noi sappiamo fare....portatemi pazienza.




Lasagne alla bolognese

 

Per una teglia di 35cm x 22cm

500 gr di lasagne (ma io non le uso proprio tutte)
Bechamel fatta con un litro e 1/4 di latte
200 gr di parmigiano grattuggiato
ragú alla bolognese (lo trovi qui ) preparato con 700-750gr di carne e il resto in proporzione
burro

Per la bechamel
125 gr di burro
125 gr di farina
1 litro e 1/4 di latte
sale-noce moscata

Preparare la bechamel. In un pentolino mettere il burro,quando sará sciolto aggiungere la  farina setacciata. Cuocere qualche minuto senza smettere di mescolare senza lasciare che prenda colore.Togliere dal fuoco e aggiungere il latte caldo mescolando benissimo,sale e noce moscata. Rimettere sul fuoco e cuocere, sempre mescolando,per 15 min circa.

Sbollentare qualche minuto (2 o 3 minuti) le lasagne in acqua salata cui si sia aggiunto un cucchiaio di olio (per far che non si attachino tra loro). Fatele cuocere mettendo tre o quattro alla volta (altrimenti si attacano insieme)controllando bene quanti minuti le fate cuocere perché siano tutte cotte lo stesso tempo. Scolarle con una schiumarola e  metterle ad asciugare su un canovaccio.
Ungere di burro la teglia e cominciate a montare le lasagne. Fare un leggero strato di ragú sul fondo,poi uno strato di lasagne,poi uno di bechamel,poi uno di ragú e poi una spolverata di parmigiano. Continuare con un altro strato di pasta,uno di bechamel,uno di ragú,spolverata di parmigiano e continuate cosí,a strati, fino a riempire la teglia.Per l'ultimo strato: mescolare un po' di ragú con un po' di bechamel;fare uno strato di pasta e sopra versate il composto preparato (uno strato fine),abbondante parmigiano e fiocchetti di burro qua e lá.
Cuocere in forno pre riscaldato a 160º per un'ora circa. Le lasagne devono riposare 10-15 minuti prima di essere servite.







Lasañas a la boloñesa




Después de publicar la receta de la  salsa  boloñesa os voy también a explicar como se hace una verdadera lasaña. Si querréis hacer la original que se come en Italia,seguid atentamente la receta,no añadáis más cosas (sobre todo no hay que ponerla "a nadar en el tomate",no tiene,para nada,que ser roja. Si os gusta,a lo mejor,podéis añadir un poquito más de tomate,pero,os recomiendo:solo un POQUITO!). Esta está echa usando las lasañas secas que se encuentran en los comercios;claro que es todavía mejor echa con la pasta fresca echa a mano en casa,pero yo también,la mayoría de las veces,uso la que se compra. Sin embargo:próximamente pondré también la receta para hacer pasta fresca. 
La bechamel,cuando se usa para la lasaña no tiene que ser muy,muy espesa.



Lasagne alla bolognese


Para una bandeja de 35cm x 22cm
 500 g de lasaña (a lo mejor no la necesitáis todas;os aconsejo calcular,poniendo las hojas,de crudas,en la bandeja, para ver cuantas necesitáis para hacer una capa y luego,ver cuantas capas caben más o menos)
Bechamel echa con un litro y 1/ 4 de la leche

200 gramos de queso parmesano rallado

salsa boloñesa (la receta se encuentra aquí) preparada con 700 - 750gr de carne y el resto de forma proporcional

mantequilla


Para la bechamel

 125 gramos de mantequilla
125 gramos de harina

1 litro y 1/4 de la leche

sal nuez moscada

 
Preparar la bechamel . En una cacerola, poner la mantequilla, cuando se haya derretido añadir la harina tamizada revolviendo. Cocinar unos minutos , revolviendo, sin dejar que tome color.Quitar del fuego y agregar la leche caliente , revolviendo bien , la sal y la nuez moscada. Poner en el fuego y cocinar , revolviendo constantemente, durante unos 15 minutos. 


Hervir unos minutos ( 2 o 3 minutos) las lasañas en agua con sal a la cual se añade una cucharada de aceite de oliva ( para que no se peguen entre sí. ) Poned a cocer tres o cuatro hojas a la vez (de lo contrario se pegaran entre si) comprobando cuántos minutos  las cocináis para que sean  todas cocinadas lo misma cantidad de tiempo. Escurrir con una espumadera y ponerlas a secar,tendidas, en una toalla.
 Engrasar la bandeja con mantequilla y empezar a montar la lasaña. Hacer una fina capa de ragú (boloñesa) en el fondo, luego una capa de lasaña , entonces uno de bechamel , a continuación, uno de ragú y luego queso parmesano. Continuar con otra capa de pasta, una de bechamel , una de ragú , rociar con queso parmesano y continuar así en capas hasta llenar la bandeja.Para la última capa : mezclar un poco de  ragú con un poco de bechamel ,extender la ultima  capa de pasta y verter sobre la mezcla ( una capa delgada ) de ragú e bechamel , luego queso parmesano y trocitos de  mantequilla aquí y allá.Hornear en horno pre calentado a 160 º durante una hora aproximadamente . La lasaña debe descansar 10-15 minutos,como minimo,(fuera del horno) antes de ser servida .

domenica 23 marzo 2014

Ragú alla bolognese

 

En español más abajo

 


 Il ragú:che dire? In Italia lo conosciamo bene e sappiamo farlo,piú o meno bene,quasi tutti. Io,peró,sono anni che vivo all'estero e vedo spessissimo stravolgere questa ricetta da coloro che italiani non sono;per cui ho deciso di dedicare una pagina del mio blog a spiegare come si fa da noi. Dovete sapere che ho visto cose che voi umani (italiani)....
Dico solo una:"ragú" con ketchup...e credo sia sufficiente per farvi capire il perché di questo post sul ragú; o no?! 


Ragú alla bolognese

 

250 gr di carne trita di manzo
250 gr di carne trita di maiale
100 gr di pancetta
100 gr di salsiccia (non sempre la uso)
250 gr di pelati schiacciati o passata di pomodoro
1 carota
1 gambo di sedano  (piuttosto grande)
1 cipolla
2 bicchieri di vino rosso
250 ml di brodo di carne
2 bicchieri di latte
50 gr di burro
3 cucchiai di olio di oliva
sale pepe

Tritare le verdure e metterle a cuocere in una pentola con l'olio e il burro e farle soffriggere,a fuoco non troppo forte,per qualche minuto. Tritare la pancetta e la salsiccia e aggiungerle,con le carni,al soffritto.Rosolare il tutto a fuoco vivace per qualche minuto. Quando le acrni saraano colorite,aggiungere il vino e lasciare evaporare,ma non completamente. Aggiungere mezzo bicchiere di brodo e lasciare che si consumi quasi completamente;versare un altro mezzo bicchiere di brodo e lasciar consumare. Aggiungere i pelati,condire con sale e pepe e versare un bicchiere di latte. Cuocere almeno due ore aggiungendo,se vedrete che si asciuga il resto del latte e del brodo.


 

Salsa boloñesa

 

Hoy voy a publicar la receta de la Salsa Boloñesa especialmente para ustedes que italianos no sois. Eso porque he notado que la mayoría de los que no son originarios de mi país hacen "un algo" ,que puede que sea buenísimo, pero NO ES una boloñesa (ragú!!!). Lamentablemente hasta algunos restaurantes italianos han decidido  matar al pobre,inocente ragú;pero:porquééé??? Según ellos es porque a la gente no le gusta el original!! Entonces,me pregunto,yo:como será que cuando prueban el mio quedan encantados y me dicen que el que comen "por ahí" ni se parece?? 
 El verdadero nombre es Ragú alla Bolognese (es originario de la ciudad de Bologna),pero con solo decir "Ragú",generalmente,se entiende esto.
Bueno;ya basta de palabras:os dejo la receta.


Ragú alla bolognese

 

 250 gramos de carne picada de res
250 gramos de carne de cerdo picada
100 gramos de tocino
100 gramos de salchichas (tipo longaniza,no siempre la pongo)
250 gramos de tomate triturado natural en lata o salsa de tomate natural
1 zanahoria
1 tallo de apio (bastante grande)
1 cebolla
2 vasos de vino tinto
250 ml de caldo de carne
2 vasos de leche
50 gramos de mantequilla (mantequilla;no margarina u otra cosa)
3 cucharadas de aceite de oliva
sal y pimienta


Picar,no demasiado fino,los vegetal y,bastante fina,la panceta. Ponerlos en una olla con la mantequilla y el aceite y pochar unos minutos. Añadir las carnes y la salchicha picada y dejar que se coloreen muy bien. Verter al vino y dejar que se evapore (pero no completamente);añadir medio vaso de caldo y dejar que se consume. Agregar otro medio vaso y dejar que se consume. Añadir entonces el tomate,salpimentar al gusto y verter la leche. El ragú tiene que cocinarse a fuego lento ,como mínimo,durante dos horas (yo nunca menos de 3 horas)en la olla medio tapada. Si vais viendo que se está secando demasiado podéis añadir más caldo.
El ragú sale mejor si se hace,como minimo, usando estas dosis;nunca menos. Con esta cantidad se puede condimentar,más o menos, un kilo y medio de pasta u una lasagna para 8 personas. El ragú se puede tranquilamente congelar. Es mejor prepararlo de un día para otro,es una de estas cosas que son más sabrosas recalentadas.Por saber con que consistencia tiene que quedar podeis mirar la foto de un ragú listo para usar, más arriba.

  





 

 




lunedì 17 marzo 2014

Biscotti al latte

En español más abajo

 

Questi biscotti sono perfetti per la colazione, li faccio spesso e la ricetta l'avevo trovata su un conosciuto forum di cucina. Sono facili da fare e piacciono sempre a tutti.

Biscotti al latte

 

 


Ingredienti
100 g di fecola di patate (se non la trovate si puó usare anche maizena)

350 g di farina
200 g di zucchero a velo

1 uovo
100 g di burro morbido
120 g di latte

6 g di bicarbonato
1 pizzico di sale
1 bustina di vanillina
 


 Impastate insieme rapidamente tutti gli ingredienti indicati come per una pasta frolla, formate un panetto, proteggetelo con pellicola e lasciatelo riposare in frigo per 30 minuti. 
Togliete dal frigo la pasta e ricavatene dei pezzetti che rotolerete per dare una  forma allungata;tagliare delle porzioni del un grossore di un dito mignolo e una lughezza,grosso modo, di un dito indice. Metteteli sulla leccarda del forno(piuttosto distanziati) ricoperta di carta forno e dategli una forma di S. Questa é la forma che ho dato io,ma potete farli rotondi,a ciambella o come preferite.
 Cuocere in forno preriscaldato a 180º per 10-15 minuti. Non devono diventare scuri,appena accennino a scurirsi sono pronti.
Sfornare e far raffreddare su una gratella.
Con questa dose ho sfornato 3 leccarde.






Galletas de leche




Estas galletas,que hago a menudo,son perfectas para el desayuno.Había encontrado la receta en un conocido forum de cocina italiana,hace mucho tiempo.Son muy faciles de hacer y siempre gustan a todo el mundo.


Galletas de leche

 

Ingredientes
100 gramos de fécula de patata (o maizena)
350 gramos de harina
200 gramos de azúcar en polvo
1 huevo
100 gramos de mantequilla blanda
120 gramos de leche
6 gramos de bicarbonato de sodio 

1 pizca de sal
1 cucharadita de extracto de vainilla



  Mezclar todos los ingredientes ,o rápidamente como upara la masa quebrada, hacer una bola, protegerla con papel plástico y dejar reposar en el refrigerador durante 30 minutos.

Retire la masa de la nevera y cortar piezas pequeñas a las cuales dareis una forma alargada, cortar porciones del grosor de un dedo meñique y largos , aproximadamente, como un dedo índice. Colóquelos en la bandeja del horno (dejando espacio entre ellos) cubierto con papel de horno y darle una forma de S. Esta es la forma que yo le di, pero ustedes podéis hacerlos,incluso. redondo o como os  apetezca.
 Hornear en horno precalentado a 180 º durante 10-15 minutos. No deben ser oscuros, en cuanto empiecen a dorarse un poquito estarán listos
Retirar del horno y dejar enfriar sobre una rejilla.

Quiche di fagiolini



En español más abajo

 

 

Se avessi tempo,credo che preparerei torte salate ogni tre o quattro giorni. Mi piacciono proprio tanto! ...e poi sono un ottimo sistema per eliminare avanzini e,con un pó di fantasia, si puó cambiare ricetta ogni volta. Cominciando dall'impasto:pasta sfoglia,basta brisé, pasta frolla salata,pasta matta...c'é da scegliere!! Pasta matta:ognuno di noi,amanti del cucinare,abbiamo almeno una versione di pasta matta. Parlo di versioni perché,basta cercare in rete, e non trovi una pasta matta uguale all'altra:con ricotta,con philadelfia,con farina integrale,con vino...e chi piú ne ha piú ne metta. Beh:io, per questa quiche, ho usato una pasta matta;una ricetta che avevo trovato tantissimi anni fa e che,ovviamente dopo averla assaggiata, é finita immediatamente (riportata,scritta a mano...come si faceva una volta..) sul mio vecchissimo,consumatissimo,ingiallito e amato quaderno di ricette. Last but not least:questa pasta si fa in 5 minuti e viene sempre bene.


Quiche di Fagiolini

 


Per la pasta matta :  (dose per uno stampo da 24-26cm)

300 gr  di farina bianca 
80 ml di olio e.v.o.
100 ml di vino bianco
1 cucchiaino di sale

Impastare tutti gli ingredienti,fare una palla,avvolgerla in pellicola trasparente e lasciarla riposare 1/2 ora in frigorifero.A volte mi é successo che questa dose di vino fosse un po' troppo e ho dovuto aggiungere farina;eventualmente non mettetelo tutto subito. Se l'impasto vi sembrerá troppo secco, potete aggiugerlo in un secondo tempo.

Per il ripieno:

400 gr di fagiolini puliti
2 uova grandi
3 cucchiai di mozzarella a pezzettini
2 cucchiai di parmigiano grattuggiato
200 ml di panna
1 spicchio d'aglio
sale -  pepe 

Cuocere, per una decina di minuti ,i fagiolini in acqua salata a bollore.Potete usare anche quelli congelati. In una padella far dorare l'aglio tritato,aggiungervi i fagiolini e fateli cuocere per qualche minuto.
Preparate la royale:in una ciotola sbattere leggermente le uova con una forchetta,aggiungere la panna,mescolare,salare e pepare.
  Aggiungere i formaggi alla royale,mescolare e aggiungere i fagiolini ormai tiepidi.

Imburrare e infarinare con pane grattuggiato uno stampo da 26cm. Stendere la pasta e foderare lo stampo. Spolverare il fondo con pane grattuggiato (per far sí che la pasta si inumidisca meno)e versarvi il ripieno.

Infornare in forno preriscaldato a 180º per 45 minuti circa.

é meglio lasciarla riposare 10 min prima di servirla ed é molto buona anche fredda.

 




Quiche de habichuelas 

 



Si tuviera tiempo, creo que  prepararia pasteles salados  cada tres o cuatro días. Me gustan mucho!  ... ademas  son una buena manera de eliminar sobras y, con un poco de imaginación, se puede cambiar la receta cada vez. Empezando por  la mezcla: pasta de hojaldre, masa brisé, masa quebrada, pasta matta ... hay para elegir! Pasta matta: todos los que aman cocinar, tenemos al menos una versión de pasta matta("pasta matta" es un termino italiano;no he encontrado uno correspondiente en español).  Sólo tienes que buscar en la red, y no  encontraras una "pasta matta igual: con queso cottage, con Filadelfia, con harina de trigo integral, con el vino ... y así sucesivamente . Bueno, yo, para este quiche, he usado una "pasta matta"; una receta que encontré hace muchos años, la cual, por supuesto, después de haberla probada, terminó inmediatamente (escrita, a mano ... como se hacia antes ..) en mi muy viejo, consumadisimo, amarillento y querido cuaderno de recetas. Last,but not least: la pasta se hace en 5 minutos y siempre sale bien.



Quiche de habichuelas

 

 Para la "pasta matta" : (dosis para un molde de 24 - 26cm )

 
300 gramos de harina blanca 

80 ml ​​de aceite de oliva extra virgen

100 ml de vino blanco 

1 cucharadita de sal


Amasar todos los ingredientes , hacer una bola , envolver en papel film y dejar reposar 1/2 hora en la nevera.
 

A mi me ha pasado,alguna vez, que esta dosis de vino era un poco demasiado y tuve que agregar más harina ; posiblemente es mejor no poner todo a la vez. Si la masa os ​​parece demasiado seca , podéis añadir vino posteriormente .

 Para el relleno: 

400 gramos de habichuelas limpias

 2 huevos grandes

 3 cucharadas de queso mozzarella en trozos pequeños 

2 cucharadas de queso parmesano rallado 

200 ml de nata 

1 diente de ajo 

sal - pimienta

 
Hervir durante diez minutos, las habichuelas en agua con sal. Podéis también utilizar los congelados . En una sartén, dorar el ajo picado, añadir las habichuelas y cocinar por unos minutos , sazonar con sal si es necesario.Prepare la royale : en un bol batir ligeramente los huevos con un tenedor , añadir la nata , remover , sazonar con sal y pimienta.Vierta los quesos en la royale , revolver y agregar las habichuelas tibias  (ten cuidado de que no sea muy caliente porque se cocinarían,en parte,los huevos ) .Engrasar un molde para hornear de 26 cm y espolvorear con el pan rallado .Estirar la masa y forrar el molde. Espolvorear el fondo con un poco de pan rallado ( se humedece menos la masa !) y verter el relleno .Hornear en horno precalentado a 180 º durante 45 minutos. Es mejor esperar unos 10 minutos antes de servirla y es muy buena también fría.



sabato 15 marzo 2014

Penne ai gambi di finocchio e acciughe

En español más abajo

 


 Sí,sí,avete letto bene:gambi di finocchi;quelli che,generalmente,finiscono in pattumiera. L'altro ieri avevamo mangiato un'insalatina di finocchi e ho tenuto i gambi,le foglie esterne e le barbette,perché...non si sa mai...Infatti non si sa mai;anzi: adesso sí che so come usarli. Della serie:in tempo di crisi ci si ingegna per  sprecare il meno possibile.
Giá tempo fa avevo fatto un'esperimento piú o meno simile e mi era piaciuto, e quindi oggi l'ho rivisitato (e ,credo, anche corretto.Dico "credo" perché non avevo preso appunti e non ricordo piú esattamente come l'avessi fatto allora...forse col tonno? Mah!! ...non ricordo). Ci ha entusiasmato e,quindi,ve la propongo e consiglio.
 Io ho fatto mezzo chilo di pasta e noi siamo solo in tre,ma siamo tre "buone forchette"(e,credetemi: é un eufemismo) e abbiamo mangiato solo quello. Per persone normali (non come noi):é una quantitá per 4 persone,o magari anche per 5 nel caso fosse seguito da un secondo piatto.



Penne ai gambi di finocchio e acciughe




Ingredienti per 4 persone:


gr. 500 di penne rigate
4-5 cucchiai di olio e.v.o.
1 spicchio grande di aglio
i gambi di 2 finocchi , 1 o 2(dipende se son grandi o piccole) foglie esterna e le barbette
4 acciughe sott'olio
2 cucchiai di pane grattuggiato
un pizzichino di semi di anice
1 cucchiaio di prezzemolo tritato
sale-pepe

 Pelare lo spicchio d'aglio e tritarlo grossolanamente.Lavare i gambi,la foglia esterna e le barbette. Togliere i fili della foglia e ripulire i gambi togliendo la parte esterna (come se doveste "pelarli").Tritare grossolanamente tutte le parti del finocchio (io ho usato un mixer).
 In una padella grande (dovrete usarla,poi,per saltarvi la pasta) soffriggere l'aglio facendolo colorire ben,bene e unirvi il trito di finocchi. Insaporire,aggiungere le acciughe sminuzzate i semi di anice,aggiustare di sale e pepe e cuocere pochissimi minuti mescolando di tanto in tanto. Tutto a fuoco non forte per non far bruciare le acciughe. 
Intanto,in una pentola con acqua salata,stará cuocendo la pasta.
Permettetemi aprire una parentesi per chi non fosse italiano, per fare qualche raccomandazione sulla cottura della pasta. Per cuocere la pasta si calcola,grosso modo,un litro d'acqua per ogni 100gr di pasta,ma meglio un pó di piú;non scarseggiate sull'acqua,per favore, o la pasta cuocerá malissimo!! Per salare l'acqua si usa sale grosso e la quantitá indicativa (dipende molto dal tipo di sale)é di 10gr per ogni litro d'acqua. Impossibile darvi i tempi di cottura perché cambia per ogni formato e marca. Il tempo indicato sulle confezioni non é mai esatto;puó essere qualche minuto in piú o qualche minuto in meno;l'ideale é provarla ricordando,mi raccomando,che un buon piatto di pasta deve essere al dente.
Torniamo alla ricetta.
Pochi minuti prima che la pasta sia cotta fate tostare il pane grattuggiato in un padellino con un po' d'olio. Deve essere bello dorato.
Scolare la pasta e contemporaneamente rimettere sul fuoco la padella col sugo di finocchi,date una mescolata,aggiungete il pane grattuggiato e tostato e il prezzemolo.Il tutto va fatto velocemente (se la lasciate per troppo tempo la pasta scuoce!)e a fuoco piuttosto vivo,ma non tanto da farla attaccare al fondo. Date un'altra mescolata e servite immediatamente.Se vi piace date una spolveratina di pepe nero.Io ho adornato il piatto con una barbetta di finocchio tenuta da parte.





Penne con tallos de hinojo y anchoas 

 


Sí, sí, has leído bien: tallos de hinojo, los que, por lo general, terminan en el basurero. El día antes de ayer  había comido una ensalada de hinojo y he guardado los tallos, las hojas exteriores y las "barbitas" verdes, porque ... nunca se sabe ... De hecho nunca se sabe, pero ahora  sí que sé;sé  cómo usarlosEn tiempos de crisis hay que  esforzarse para desaprovechar lo menos posible.
Hace ya tiempo hice un experimento más o menos similar, y me gustó, y así  hoy he querido volver a hacerlo cambiando,creo, algunas cosas (digo "creo" porque no tomé notas y no puedo recordar exactamente cómo lo hice entonces; con atún? ... tal vez.. Bah! ... no recuerdo). Nos quedamos encantados y, por lo tanto, os la propongo y aconsejo.
  Hice medio kilo de pasta aún si solo somos tres , pero somos tres "buenas cucharas" (y créanme: es un eufemismo) y sólo hemos comido esto. Para la gente normal (no como nosotros): es una cantidad para 4 personas, o, tal vez. incluso para 5 si es seguido por un segundo plato.




 Penne con tallos de hinojo y anchoas

 

Ingredientes para 4 personas:

500 gramos de penne rigate 
4-5 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 
1 diente gordo de ajo
2 tallos de hinojo, 1 o 2 (dependiendo de si son grandes o pequeñas) hojas exteriores y  las "barbitas" verdes 
4 anchoas en aceite
2 cucharadas de pan rallado
una pizca de semillas de anís 
1 cucharada de perejil picado
sal y pimienta



 
Pelar el ajo y picarlo no muy finamente.Lavar las hojas exteriores del hinojo y las barbitas. Con un cuchillo quitar los hilos de la hoja y limpiar los tallos eliminando el exterior (como si usted fuera a "pelarlos ") . Picar todas las partes del hinojo dejándolas gruesecitas (yo usé una picadora electrica ) .
 
En una sartén grande (tendrás que usarlo, luego, para saltear la pasta ) freír el  ajo muy bien y añadir el hinojo picado. Mezclar y añadir las semillas de anís ,las anchoas picadas , sal y pimienta y cocinar unos minutos , revolviendo ocasionalmente. Todo esto con el fuego no demasiado fuerte , para no quemar las anchoas.Mientras tanto, en una cacerola con agua y sal y se estará cocinando la pasta. 

Permitanme un paréntesis para aquellos que no son italianos ,  para dar recomendaciones sobre la cocción de la pasta. Para cocinar la pasta se calcula más o menos un litro de agua por cada 100 gramos de pasta, pero mejor un poco más , no escasear con el agua , por favor , o la pasta se cocinará muy mal ! Para la sal del agua : se utiliza la sal gruesa y la cantidad indicativa (que puede variar según el tipo de sal ) es de 10 gramos por litro de agua. No se pueden dar los tiempos de cocción , ya que cambia para cada tamaño,forma y  marca de pasta. El tiempo indicado en el envase casi nunca es exacto , puede ser unos  minutos más u unos minutos  menos , lo ideal es probarla , recordando que un buen plato de pasta debe estar al dente . 
Volvamos a la receta. 
Unos minutos antes de que la pasta esté lista  tostar el pan rallado en una sartén con un poco de aceite . Debe de estar bien dorado. 
Escurrir la pasta y,a la vez , poner en el fuego la sartén con la salsa de hinojo, dar una mezcladita , añadir la miga de pan tostado y el perejil. Todo debe hacerse rápidamente ( si se deja demasiado tiempo la pasta pasa de cocción)y a fuego medio-fuerte pero no tanto para que se pegue. Revolver y servir inmediatamente.Si gusta espolvorea con pimienta negra.
Yo he decorado el plato con una barba de hinojo.


 .

Lettori fissi / Seguidores

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Google+ Followers