mercoledì 29 ottobre 2014

Peperoni ripieni di tonno





 En español más abajo



Mi dicono:"..tra pochi giorni é Halloweeeeeen!!!"
Rispondo:"Ma daaaiiii....é veroooo....non mi ricordavo píúúúúú..."
Avrei voluto dire:"E allora??? Machisseneimportaaaa!!"
Che non mi ricordassi é una bugia grande come una casa;come avrei potuto dimenticarlo? I blog  pullulano di ricette "mostruose e/o zuccose",alla tele stanno facendo solo film "paurosi",in giro si vedono cartelli e manifesti che annunciano questa o quella festa in maschera...ma che due zuccheee!!
Non mi perderó in disquisizioni sul fatto che questa festa non é nella nostra cultura e bla bla bla.....ormai lo sappiamo tutti.
Peró c'é stato un tempo (lo confesso),quando mio figlio era piccolo e vivevamo in Costa Rica, in cui ero costretta (e non direi "mio malgrado";per vedere il proprio bimbo divertirsi si fa tutto con voglia)a partecipare cercandogli un vestito per mascherarsi e accompagnandolo,col cestino per le caramelle,di porta in porta con un bel gruppetto di altri bimbi. Quando poi siamo arrivati in Spagna non ha piú voluto partecipare né a feste né ad uscite in gruppo (meno male!!) e quindi per me Halloween é tornato a non esistere.
Beh:sapete di cosa si é mascherato, la prima volta ,quando aveva 2 anni? Da cuocoooo!! Ahahahah;era bellissimo!!! E si era autobattezzato: "Luis ,el cocinero". Questo soprannome é entrato a far parte di quei detti, verbi,sostantivi o aggettivi propri e diversi in ogni famiglia. Nel periodo in cui abbiamo avuto il nostro piccolo ristorante(prima in Nicaragua e poi in Costa Rica), sul menu,dove c'era "Oggi lo chef consiglia" splendeva la foto di "Luis el cocinero" (il mio Andrea vestito da cuoco e armato di cucchiaione di legno) che provocava l'ilaritá di tutti i clienti.


Questi peperoni ripieni li ho trovati sul blog  La luna sul cucchiaio. Grazie Monica;sono ottimiiii!!





Peperoni ripieni di tonno


3 peperoni (uno verde,uno rosso,uno giallo)
1 cipolla rossa di Lanzarote
2 spicchi d'aglio
6 fette di pane casereccio
170gr. tonno sgocciolato
100 ml. di latte
1 pizzico di peperoncino 
1 cucchiaino di origano secco
4 filetti di acciuga
1 cucchiaio di capperi dissalati
 4 cucchiai di olio extravergine d'oliva
prezzemolo


Riscaldare il forno a 180C gradi.
Tagliare i peperoni a metà e disporli su una teglia, irrorarli con 2 cucchiai di olio e l'aglio a fettine ed infornare per 20 minuti.
Sfornare i peperoni, mantenendo il forno acceso.
Ridurre a pezzetti 4 fette di pane unire il lattee lasciarlo in ammollo per 10 minuti.
Scaldare in una padella 1 cucchiaio di olio, aggiungere la cipolla affettata finemente e far rosolare.
Unire il peperoncino, l'origano, le acciughe tritate e cuocere per un paio di minuti.
In una ciotola mescolare i bocconcini di pane strizzati, i capperi, il tonno sbriciolato, il prezzemolo e la cipolla.
Con il composto ottenuto farcire i peperoni.
Tritare le fette di pane rimaste e distribuire le briciole sui peperoni farciti.
Adagiare i peperoni nella teglia e condire con l'olio rimasto.
Cuocere per 15/20 minuti a 180º
Servire caldi, ma ottimi anche a temperatura ambiente.





Pimientos rellenos de atún



Me dicen: ".. en unos días es Halloweeeeeen !!!"
Yo respondo: "Pero .... es ciertooo .... se me había olvidadooooo ..."
Quería decir: "Y a mi quemeimportaaaa ??? !!"
Que no lo recuerde es una mentira tan grande como una casa, ¿cómo podría olvidarlo? Los blogs están llenos de recetas "monstruosa y / o calabazosas", en la televisión pasan solo películas de "miedo" por ahi hay montones de carteles anunciando esta u aquella fiesta de disfraces ... pero...ufff.... que dos ...calabazaaaas !!
No me pierdo en disquisiciónes sobre el hecho de que esta festividad no pertenece a nuestra cultura y bla, bla, bla ..... ya lo sabemos todos.
Pero hubo un tiempo (lo confieso), cuando mi hijo era pequeño y vivía en Costa Rica, en que me vi obligada ( no añado "a mi pesar" ;para ver a tu niño disfrutar harías cualquier cosa con gana) a participar buscando un disfraz y  acompañándole, con una canasta para los dulces, de puerta en puerta con un pequeño grupo de otros niños. Luego, cuando llegamos a España ya no ha querido participar en estas fiestas o salidas de grupo (gracias a Dios !!) y por lo tanto, para mí , Halloween ya no existe.
Bien:  sabéis de que se disfrazó la primera vez, cuando tenía 2 añitos? De cocinerooo !! Jajajaja, si que era monisimo !!! Se autobautizó: "Luis, El Cocinero". Este apodo se ha convertido en parte de esos dichos, verbos, sustantivos o adjetivos que entran en el léxico personal de cada familia. Durante el período en que tuvimos nuestro pequeño restaurante (en Nicaragua primero y luego en Costa Rica), en el menú, donde decía "Hoy  el chef recomienda"ahí lucía la hermosisima foto de "Luis el cocinero" (mi Andrea disfrazado de cocinero con una cuchara de madera en las manos) que causaba la hilaridad de todos los clientes.


Estos pimientos rellenos los he encontrados en el blog La luna sul cucchiaio. Muchas gracias Monica;son buenisimisimos!!


Pimientos rellenos de atún


3 pimientos (uno verde,uno rojo y uno amarillo)
1 cebolla roja de Lanzarote
2 dientes de ajo
6 rebanadas de pan casero o de pueblo
170 gramos de atún escurrido
100 mililitros de leche
1 pizca de peperoncino (chile picante)
1 cucharadita de orégano seco
4 filetes de anchoa
1 cucharada de alcaparras
4 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
perejil

Precaliente el horno a 180 grados.
Cortar los pimientos por la mitad y colocarlos en una bandeja de horno, rociar con 2 cucharadas de aceite y el ajo en rodajas y hornear durante 20 minutos.  

Sacar los pimientos  del horno, manteniendo el horno encendido.
Reducir en trocitos las  4 rebanadas de pan, añadir la leche y dejar en remojo durante 10 minutos.
Calentar una sartén con 1 cucharada de aceite, añadir la cebolla finamente picada y rehogar.
Añadir los pimientos, el orégano, las anchoas y el peperoncino picado y cocinar por unos minutos.
En un bol mezclar el pan en cubitos escurrido, las alcaparras, el atún desmenuzado, el perejil y la cebolla.
Con esta mezcla rellenar los pimientos.
Picar las rebanadas restantes de pan y espolvorear las migajas en cima de los pimientos rellenos.
Colocar los pimientos en la bandeja para hornear y rociar con el
restante aceite .
Hornear durante 15-20 minutos a 180 grados.
Servir caliente, pero también son excelentes a temperatura ambiente.




venerdì 24 ottobre 2014

Polpettine di melanzane al forno

 

En español más abajo


Oggi non ho voglia di raccontare niente. Ho troppi pensieri e preoccupazioni per la testa e non riesco a distrarmi da quelli.
Quindi concentriamoci sulla ricetta.

Dove ho trovato questa ricetta? Boh....e chi si ricorda?! Le faccio da molto tempo prima di aprire il blog e non é negli archivi,ma sul mio quadernetto di ricette.

Sono delle polpettine molto leggere,non fritte ,ma impanate e cotte in forno. Si prestano ad essere servite come secondo piatto,ma anche come antipasto o,magari piú piccoline,come finger food. Saporitissime;tutto il sapore della melanzana in un boccone!



 

Polpette di melanzane al forno


 per 4-5 persone

1 kilo di melanzane
40 gr di  parmigiano grattugiato

1 uovo e un tuorlo
70 gr circa di pangrattato 
2 spicchi di aglio
un ciuffo di basilico ed uno di prezzemolo 
olio evo 
sale-pepe

Lavare e asciugare le melanzane, togliete il picciolo e cuocerle intere nel forno a 180° per 40 minuti circa (dovranno essere tenere. Lasciarle intiepidire, tagliarle per il lungo e svuotarle della polpa. Frullarla con il basilico , il prezzemolo, l’aglio, l’uovo e il tuorlo, il formaggio grattugiato, un pizzico di sale e di pepe. Versare il composto in una ciotola, aggiungere il pangrattato e lasciar riposare per 10 minuti. Se l’impasto dovesse risultare troppo morbido aggiungere un altro po’ di pangrattato.  Dall’impasto ricavare delle polpettine. Rotolarle in un po’ di pangrattato. Sistematele in una teglia su un foglio di carta da forno, e cuocetele in forno caldo a 180° per 30 minuti. Servitele tiepide o fredde.


Io le ho accompagnate con una maionese fatta in casa mescolata con yogurt,ma sono ottime anche con una salsina ottenuta frullando pomodori freschi svuotati dei semi,basilico,olio evo,sale e pepe.


 

Albondigas de berenjenas al horno



Hoy no me apetece contar. Tengo demasiados pensamientos y preocupaciones en la cabeza y no logro distraerme de ellos.
Así que vamos a centrarnos en la receta.

Cuando encontré esta receta? No sé .... y quién lo recuerda?! La tengo desde antes de abrir el blog y no está en los archivos, sino en mi cuaderno de recetas.

 
Estas albóndigas(o son croquetas??) son muy ligeras, no fritas, pero empanadas y horneadas . Se prestan a ser servidas como segundo plato, pero también como  aperitivo o, tal vez más pequeñas, como finger food. Sabrosisimas; todo el sabor de la berenjena en un bocado!







Albóndigas de berenjenas al horno


 para 4-5 personas

1 kilo de berenjenas
40 gramos de queso parmesano rallado
1 yema de huevo y una yema
70 gramos de pan rallado aproximadamente
2 dientes de ajo
unas ramitas de albahaca y perejil
aceite de oliva virgen extra
sal-pimienta

Lavar y secar las berenjenas, quitar los tallos y cocinar todo en el horno a 180 grados durante 40 minutos (tendrán que estar tiernas). Dejarlas enfriar, cortarlas longitudinalmente y vaciar la pulpa. Mezclarla con la albahaca, el perejil, el ajo, el huevo y la yema de huevo, el queso rallado, una pizca de sal y pimienta. Verter la mezcla en un bol, añadir el pan rallado y dejar reposar durante 10 minutos. Si la masa es demasiado suave, agregar un poco más de pan rallado. Hacer bolitas con la mezcla y pasarlas por el pan rallado. Disponerlas en una fuente de horno forrado con papel de horno, y cocinar en  horno precalentado a 180 grados durante 30 minutos. Servir tibias o frías.

Yo las he acompañado con una mayonesa casera mezclada con yogur, pero también son excelentes, con una salsa de tomate fresco vaciado de las semillas y picado en la batidora con albahaca, aceite de oliva virgen extra, sal y pimienta.



martedì 21 ottobre 2014

Torta di pere con lemon curd allo zenzero

 

                                                                    En español más abajo





Il giorno che riusciró a capire bene come si fanno delle foto decenti mi sentiró finalmente una vera foodblogger.....uffaaa...le poche volte che le foto mi vengono,non dico belle,ma almeno decenti e presentabili, succede per caso e non so nemmeno io come...doppio uffa.....

Questa torta é un'esplosione di sapori e profumi:le pere,il lemon curd (che buonooooooooo!!! Ha rischiato di non arrivare alla sua postazione  ^-^),lo zenzero...il croccantino dato dalla spolverata di zucchero in superficie.....mmmhhh...non vi ho fatto venire voglia di provarla?
L'ho trovata sul blog di Tiziana: "L'ombelico di Venere" e,se qui la foto non rende assolutamente giustizia alla bontá,da lei la foto parla da sola.



Torta di pere con lemon curd allo zenzero


170 g di farina
140 g di zucchero + 1 cucchiaio
60 g di burro
30 g di fecola di patate
2 uova
390 g di pere
1 bustina di lievito 

Per il lemon curd
2 uova
80 g di zucchero
40 g di burro
60 g di succo di limone
scorza di 1/2 limone
zenzero fresco grattugiato a piacere (io 2 cucchiaini)



Cominciare con la preparazione del lemon curd. 
Per prima cosa tagliare a pezzettini il burro e mantenerlo in frigorifero;andrá aggiunto poco a poco alla crema e si usa freddo per mantenere costante la temperatura della crema evitando che le uova tendano a raggrumarsi per poter cosí ottenere la giusta cremositá.
In un pentolino sbattere le uova;aggiungere lo zucchero,lo zenzero,il succo e la scorza di limone grattuggiata. Senza mai smettere di mescolare mettere il pentolino sul fuoco molto basso e aggiungere il burro freddo un pezzettino alla volta in questo modo:aggiungere il successivo solo quando il precedente sará completamente sciolto. Quando l'ultimo pezzettino si sará sciolto del tutto e la consistenza sará cremosa,togliere dal fuoco e passarla per un colino. Raffreddare.

Rompere le uova separando i tuorli dagli albumi.
Sbattere il burro con lo zucchero fino a quando sará bello cremoso.Aggiungere i tuorli e amalgamare benissimo;unire tre cucchiai di lemon curd e poi le farine setacciate con il lievito. Montare a neve gli albumi e aggiungerli al composto con molta delicatezza.
Sbucciare le pere , tagliarle a piccoli cubetti e aggiungerli all'impasto delicatamente.
Imburrare e infarinare una teglia da 22 cm di diametro e versare una parte dell'impasto(farete un pó fatica perché non é maneggiabilissimo,ma va bene cosí);distribuite dei mucchietti di lemon curd sulla superficie e ricoprire con il resto dell'impasto. Io ho messo qualche cucchiaino di lemon curd anche sul secondo strato. Spolverare la superficie con un cucchiaio di zucchero.
Cuocere in forno preriscaldato a 180º per 35-45 minuti.





Bizcocho de peras con lemon curd al jengibre

 

 El día que seré capaz de entender cómo hacer fotos decentes por fin me sentiré una verdadera  foodblogger  ..... uffff ... las pocas veces que me salen fotos, ya no digo bonitas, pero, por lo menos, decentes y presentables, sucede por casualidad y ni siquiera se como ha sucedido ... Uffff .....

Esta tarta es una explosión de sabores y aromas: pera, lemon curd (que ricooooooooo !!!Casi no llega a su puesto  ^ - ^), jengibre ... el crujiente regalado por el  de azúcar en la superficie mmmhhh ..... ... ¿no os ha entrado ganas de probarla?

Encontré la receta de esta tarta en el blog de Tiziana: "L'ombelico di Venere" (El ombligo de Venus) y, si mis foto no hacen justicia , las suyas,en cambio, hablan por sí solas.




 

Bizcocho de peras con lemon curd al jengibre


170 gramos de harina
140 gramos de azúcar + 1 cucharada
60 gramos de mantequilla
30 gramos de fécula de patata
2 huevos
390 gramos de peras
1 sobre de levadura

Para el lemon curd

2 huevos
80 gramos de azúcar
40 gramos de mantequilla
60 gramos de jugo de limón
cascara de medio limón
jengibre rallado fresco al gusto (yo 2 cucharaditas bien gordas)


Empezar con la preparación del lemon curd.
Primero cortar en trozos pequeños la mantequilla y mantener en el refrigerador;se irá incorporando poco a poco  a la crema y se usa frío para mantener constante la temperatura de la crema de evitar que los huevos tienden a cuajar,todo eso con el fin de obtener la cremosidad correcta .
En una cacerola, batir los huevos, añadir el azúcar, el jengibre, el jugo de limón y la ralladura de limón rallada. Sin dejar de remover poner la cacerola a fuego muy bajo y agregar la mantequilla fría un trozito a la vez de esta manera: añadir el siguiente sólo cuando el anterior se haya disuelto completamente. Cuando la última pieza se habrá derretido completamente y la textura será cremosa, retirar del fuego y pasarlo a un colador. Enfriar.
Rompa los huevos, separar las yemas de las claras.
Batir la mantequilla con el azúcar hasta que será cremoso.Añadir las yemas y mezclar bien, agregar tres cucharadas de lemon curd y luego las harinas tamizadas con el polvo de hornear. Batir las claras  y añadir a la mezcla con mucha suavidad.
Pelar las peras, cortar en dados pequeños y añadir a la mezcla suavemente.
Engrasar y enharinar un molde para hornear de 22 cm de diámetro y extender una porción del compuesto (va a ser un poco difícil porque no es un compuesto muy manejable, pero está bien así y si os ayudáis con dos cucharas no tendréis problemas); distribuir el lemon curd a montoncitos y cubrir con el resto del compuesto. Yo he puesto  unas cuantas cucharaditas de lemon curd tambien en la segunda capa. Espolvorear la superficie con una cucharada de azúcar.
Hornear en  horno precalentado a 180 grados durante 35-45 minutos.






giovedì 16 ottobre 2014

Filetti di merluzzo con panatura aromatica di farina gialla al forno

 

 

 

                                                                     En español más abajo





Vado di corsa e quindi non mi perderó in chiacchere.
L'impanatura con farina gialla mi incuriosiva da tempo e la cottura in forno lo rende piú digeribile e,soprattutto, non puzza la casa per tre giorni che é la ragione principale per cui io friggo molto poco.
Io non ho passato i filetti nell'uovo (improvvisamente ho scoperto di non averne neppure uno in casa..),ma se preferite potete benissimo friggerli. Io li ho trovati ottimi cosí.







Filetti di merluzzo con panatura aromatica di farina gialla al forno



600gr di filetti di merluzzo
4 cucchiai di farina gialla
1 cucchiaio pieno di capperi
1 manciata di prezzemolo
1 cucchiaio di pangrattato
peperoncino in polvere
sale
olio


Accendere il forno a 180º.
Tagliare i filetti di merluzzo a pezzotti.
Tritare il prezzemolo e i capperi e mescolarli con la farina,il pangrattato e il peperoncino. Salare e pepare al gusto. 
Ungere il pesce con le mani unte di olio e passarlo nel composto. 
Foderare la teglia del forno con carta forno e accomodarvi i filetti;irrorare con un filo di olio.
Infornare per 20 minuti circa o fino a che avranno preso un bel colore dorato.






Con questa ricetta partecipo al contest "Sano come un pesce" de "Il Caffé delle Donne"




Filetes de merluza con empanizado aromático de harina de maíz al horno


Estoy un poco apurada, así que no me perderé en chácharas.

La empanadura con harina de maíz me intrigaba durante algún tiempo ; la cocción en el horno hace que sea más digerible y más importante aún, no huele la casa a fritanga durante tres días, que es la razón principal por la que yo frío muy poco.

No he pasado los filetes en el huevo ( de repente me dí cuenta que no tenia ninguno en casa ..), pero si preferid freírlo como de costumbre lo podéis hacer. A mi me han parecido riquisimos así tal cual.





Filetes de merluza con empanizado aromático de harina de maíz al horno


600 gramos de filetes de merluza
4 cucharadas de harina amarilla de maíz
1 cucharada de alcaparras
1 puñado de perejil
1 cucharada de pan rallado
peperoncino en polvo
sal
aceite extra virgen de oliva


Precalentar el horno a 180 grados.
Cortar los filetes de bacalao en trozos.
Picar el perejil y las alcaparras y mezclarlos con la harina, el pan rallado y el peperoncino. Añadir sal y pimienta al gusto.
Untar el pescado con las manos engrasadas con aceite y pasarlo en la mezcla.
Forrar la bandeja de horno con papel de horno y acomodar los filetes; rociar con un poco de aceite.
Hornear durante 20 minutos o hasta que hayan tomado un agradable color dorado.




lunedì 13 ottobre 2014

Lasagna nera al ragú di tonno e bechamel allo zafferano




                                                                    En español más abajo

 

 

Eccoci qua con il consueto appuntamento mensile con l'MTC;tema di questo mese:La Lasagna proposta da Les Madeleins di Proust.

Mi sono letteralmente arrovelata il cervello perché per me la lasagna é "La Lasagna" amatissima e classica con il ragú di carne e,quando proprio ho voluto lanciarmi in qualcosa di diverso,al massimo,la lasagna vegetariana,ma piú in lá non sono mai andata. Vi basti sapere che mio figlio mi sta chiedendo la lasagna (classica) da qualche mese e quando,finalmente,oggi,chiedendomi cosa avremmo mangiato,ha saputo che l'avrei finalmente fatta era felicissimo...non vi dico la sua faccia quando ha visto questa.....Le sue testuali parole son state:"ma perché devo avere un genitore(genitrice..ma si sa...lui parla piú spagnolo che italiano..)foodblogger e con velleitá (beh...questa parola manco la conosce,ma il senso era quello) di cucina innovativa?? Questa non é La lasagna...". Dopo queste parole ne ha mangiati tre piatti....^-^ 

Insomma:pensa che ti ripensa,alla fine la mia mente prima,e le mie manine dopo,han prodotto questa lasagna di pasta al nero di seppia. Nero di seppia noooo;ho corrotto il pescivendolo e mi son fatta dare (tanto loro li buttavano via!!) tre vesciche di nero di calamari che non ho comprato,ma visto che ho comprato un tonno quasi intero mi ha graziata. Mangeremo tonno per una settimana...amen!

Ok:la pasta nera e il resto? Ho pensato in una bechamel giallissima aggiungendo zafferano;bel contrasto di colori! E infine il "ragú"con tonno fresco e brunoise di pomodoro fresco. Ecco la ricetta della mia lasagna di pesce!

Con queste dosi mi é avanzata pasta (per un piatto abbondante di tagliatelle nere) e bechamel. Quindi:io lascerei inalterate le dosi per la pasta perché al massimo vi avanza un piatto di pasta(per altro:ottima),ma,volendo, potete ridurre le proporzioni della bechamel e farla relativa a 700 ml di latte. 






Lasagna nera al ragú di tonno e bechamel allo zafferano

 

Per una teglia 30x22:

Per la pasta
200 gr di farina
100 gr di semola di grano duro
3 uova
2 cucchiaini da caffé di nero di seppia o di calamari

Per la bechamel
1 litro di latte
80 gr di burro
100 gr di farina
sale
1e1/2 bustina di zafferano

Per il ragú di pesce
350 gr di tonno fresco (la parte della schiena)
4 o 5 pomodori di misura medio-piccola
1 spicchietto di aglio
olio e.v.o.
sale-pepe
prezzemolo tritato
1/2 bicchiere di vino bianco

Prepariamo il ragú.Tagliare il tonno, ben ripulito dal filamento nero che separa la pancia dalla schiena,a piccoli cubetti. Tagliuzzare l'aglio e farlo colorire in abbondante olio,aggiungere il tonno,salare,pepare ,far colorire e sfumare con il vino. Cuocere dieci minuti a fuoco vivo poi aggiungere la brunoise di pomodoro,abbassare il fuoco e cuocere altri 15 minuti circa. In ultimo spolverare con prezzemolo.

Fare la fontana su un tagliere con le farine,nel centro rompere le uova,sbatterle leggermente con una forchetta e aggiungere il nero di seppia ed, eventualmente, un pizzico di sale. Aiutandosi con la forchetta trascinare un pó di farina dai lati al centro della fontana e cominciare a impastare aiutandosi con la forchetta. Continuare con le mani e impastare con forza per 15 minuti come minimo(dicono che quando si sentono delle bolle di aria scoppiettare sotto le mani la pasta é pronta). Eventualmente,se vedete che é necessario,aggiungere altra farina. Coprire la pasta con una ciotola e far riposare mezz'ora circa.
Stendere la pasta con il matterello tenendo le mani vicine e facendo pressione dal centro verso l'esterno ruotando spesso la sfoglia.






Lasciarla asciugare stesa e intanto preparare la besciamella.Scaldare il latte e aggiungervi lo zafferano.In un pentolino sciogliere il burro;togliere il pentolino dal fuoco e aggiungere la farina mescolando benissimo per non far formare grumi. Aggiungere il latte poco per volta senza mai smettere di mescolare,salare,rimettere sul fuoco e cuocere mescolando fino a bollore (io,con la vetroceramica, non arrivo al bollore,ma faccio cuocere,mescolando,15-20 minuti).

Tagliare la pasta ricavando dei rettangoli e metterli in acqua salata a bollore poche per volta. Quando l'acqua riprende il bollore togliere le lasagne con una schiumarola e metterle in una ciotola con acqua fredda e poi in uno scolapasta. Mano a mano che le lasagne sono scolate stenderle nella teglia imburrata e con un leggero strato di besciamella sul fondo alternando gli strati.
Procedete formando uno strato di lasagne,uno di besciamella,uno di lasagne e uno di ragú. Il primo strato di ripieno l'ho fatto misto:prima besciamella e sopra il ragú di pesce,poi lasagna,poi bechamel ,poi lasagna e poi ragú e via cosí.Alternate gli strati terminando con uno di besciamella.
Mettere qualche fiocchetto di burro e infornare in forno preriscaldato a 180º per 20-25 minuti.
Togliere la lasagna dal forno,spolverare con poco prezzemolo e lasciarla "rilassare" per una decina di minuti circa.




Con questa ricetta partecipo all'MTC di ottobre

http://www.mtchallenge.it/2014/10/mtc-n-42-la-ricetta-dellla-sfida-di.html



Con questa ricetta partecipo anche al contest " Sano come un pesce" de "Il caffé delle Donne"

http://ilcaffedelledonne.blogspot.com.es/2014/09/sano-come-un-pesce-il-secondo-contest.html





Lasaña negra al ragú de atún y bechamel al  azafrán



Aquí estamos con la cita mensual, como de costumbre, con el MTC; tema de este mes: la Lasagna propuesta por  Les Madeleins de Proust.
Me he vuelto loca pensando en lago diferente porque para mí la lasaña es "La Lasagna" amada y clásica con ragú de carne, y cuando he echo algo diferente, como maximo,ha sido la lasaña vegetariana, pero más allá de esos límites nunca he ido. Baste decir que mi hijo me pide la lasaña (clásica) ya hace unos meses y cuando, por fin, hoy, preguntándome qué ibamos a comer, ha sabido que finalmente la había hecho estaba muy contento ... pero no le diré como estaba su cara cuando ha visto esto ..... Sus palabras exactas fueron : " porque tengo que tener una madre foodblogger y con ambiciones de una cocina innovadora ?? Esta no es la lasagna ... ". Después de estas palabras, se comió tres platos .... ^ - ^

En resumen mi mente antes, y mis manos más tarde han producido esta  lasaña con tinta de calamar. He sobornado al pescadero para que me diera tres vejigas de negro de calamar que no he comprado, pero ya que he comprado un atún entero he sido perdonada . Comeremos atún durante una semana ... ¡amén!


 Ok: Pasta de color negro y el resto? Pensé en una bechamel amarilla añadiendo azafrán,un bonito contraste de colores! Y por último el "ragú" con atún fresco y brunoise de tomates frescso. Aquí está la receta de mi  lasaña de pescado!

Con estas dosis me ha sobrado pasta (por un abundante plato de tagliatelle negras) y bechamel. Por lo tanto:  dejaria sin cambios las dosis para la pasta, porque ,a lo peor,os sobrará un plato de pasta (y es buenisima!!), pero, si lo deseais, podeis reducir las proporciones de la bechamel y hacerlo en relación a 700 mililitros de leche.







Lasaña negra al ragú de atun y bechamel al azafrán


Para un molde para hornear de 30x22:

Para la masa
200 gramos de harina
100 gramos de sémola de trigo duro
3 huevos  

2 cucharaditas de café de tinta de calamar

Para la bechamel
1 litro de leche
80 gramos de mantequilla
100 gramos de harina
sal
1y1/2 sobresitos de azafrán en polvo

Para el ragú de pescado
350 gramos de atún fresco (lomo)
4 o 5 tomates de tamaño medio-pequeño
1 diente de ajo 

aceite extra virgen de oliva
sal-pimienta
perejil picado
1/2 vaso de vino blanco


Hacemos el ragú de atún.Cortar,el lomo,después de limpiarlo del "hilo" negro que la parte anterior de la parte posterior, en cubitos pequeños. Picar el ajo y sofreírlo en aceite de oliva, añadir el atún, sal y pimienta, dejar que coja color y añadir el vino blanco. Cocinar diez minutos a fuego alto, agregue el brunoise (cubitos pequeños) de tomate, bajar el fuego y cocinar otros 15 minutos. Por último espolvorear con el perejil.

Hacer la fuente en una tabla de cortar con la harina, en el centro  romper los huevos, batir ligeramente con un tenedor y añadir la tinta de calamar y, eventualmente, una pizca de sal. Usando el tenedor arrastrar un poco de harina de los lados al centro de la fuente  y comenzar a amasar con el tenedor. Continuar con las manos y amasar enérgicamente durante 15 minutos como mínimo (se dice que cuando usted oye un crujido producido por las burbujas de aire que estallan bajo las manos la masa esté lista).Si es necesario, agregue más harina. Cubra la masa con un tazón y deje reposar media hora.

Estirar la masa con un rodillo manteniendo sus manos cerca y haciendo presión desde el centro hacia el exterior y haciendo rodar la masa a menudo.

Dejar que se seque estirada y mientras tanto preparar el bechamel.Calentar la leche y agregar el azfran (yo uso unos sobresitos de azafran que me madan desde Italia;en caso no encontrais usar el azafrán en hebras).En una cacerola derretir la mantequilla, luego retirar la cacerola del fuego y añadir la harina, revolviendo bien para no formar grumos. Añadir la leche un poco a la vez sin dejar de revolver, poner en el fuego y cocinar, revolviendo, hasta que hierva (Yo no he llegado a punto de ebullición pero la he cocinado, revolviendo, durante 15-20 minutos).

Cortar la masa en rectángulos y colocarlos en una olla con  agua salada a herviendo unos pocos a la vez. En cuanto el agua vuelva a hervir,sacar las lasañas con una espumadera y colocar en un recipiente con agua fría y luego en un colapasta. Mano a mano que las lasañas están escurridas proceder al montaje en el molde engrasado con mantequilla con una fina capa de bechamel en el fondo.

Proceder formando una capa de lasaña, uno de bechamel, una de lasaña y uno de ragú. Alternar así las capas, terminando con una de salsa bechamel. Ponga un poco de mantequilla en cima y cocer en el horno precalentado a 180 grados durante 20-25 minutos.

Retirar la lasaña del horno, espolvorear con un poco de perejil y dejar que se "relaje" durante unos diez minutos.



giovedì 9 ottobre 2014

Crostata al cioccolato di Knam

                                                                       En español más abajo





Questa settimana non sono ancora riuscita a pubblicare nessun post;mancanza di tempo,apatia,malumore e malavoglia dalla mattina alla sera e chi piú ne ha piú ne metta.....

Oggi vi lascio la ricetta di una crostata da urlo;la lussuria fatta torta! L'interno cremoso,quasi budinoso direi,una pasta frolla perfetta. Se amate il cioccolato andrete in estasi!! Un sogno!! 
....e se avete bisogno coccolarvi un pochino questa é la medicina ideale!!





Crostata al cioccolato di Knam



Per la pasta frolla al cacao
150 gr di burro morbido
150 gr di zucchero semolato
1 uovo intero
la polpa di 1⁄2 bacca di vaniglia
6 gr di lievito per dolci
280 gr di farina
25 gr di cacao 
un pizzico di sale

Per la crema pasticciera
250 gr di latte intero
1⁄2 bacca di vaniglia
15 gr di farina
5 gr di fecola di patate
2 tuorli
40 gr di zucchero

Per la ganache al cioccolato fondente
125 gr di panna
190 gr di cioccolato fondente tritato


Per prima cosa preparare la frolla.Mescolare in una ciotola lo zucchero,la farina,il cacao e il sale setacciati.Mettere tutto sulla spianatoia, fare la fontana e versare al centro le uova,il burro e la vaniglia; impastare velocemente e formare una palla. Avvolgerla nella pellicola trasparente e fare riposare in frigo per 3-4 ore
Preparare la crema pasticciera. In una terrina sbattere i tuorli con lo zucchero e aggiungere la farina. In un pentolino scaldare il latte con la vaniglia e lasciarlo intiepidire. Aggiungere il latte,poco a poco, alle uova, riportare  sul fuoco e cuocere fino a far addensare la crema. Mettere la crema in una ciotola coperta con della pellicola a contatto e raffreddare.
Questi primi passaggi (pasta frolla e crema pastccera)io li ho fatti il giorno prima e ho lasciato tutto in frigo per una notte.

Preparare la ganache al cioccolato. Scaldare la panna e quando sta quasi per bollire spegnere il fuoco e aggiungere la cioccolata tritata . Mescolare fino a sciogliere tutta la cioccolata e formare un composto liscio e lucido. Far raffreddare.
A questo punto unire la ganache alla crema pasticciera e mescolare bene.
Riprendere la frolla, tenendone da parte 1/4 per fare le strisce della crostata(e rimettere questo pezzo in frigorifero o si scalderà e si romperà tutta come é successo a me....infatti si vede il risultato nelle foto...sigh...)
Foderare uno stampo per crostate  di circa 22 cm.
Bucherellare la base con i rebbi di una forchetta.
Versare il composto al cioccolato all'interno.
Prendere la frolla rimasta e fare delle strisce.
Cuocere la crostata in forno preriscaldato a 180° per 40 minuti circa.






Tarta de chocolate de Knam


Esta semana no he podido publicar todavía ningún post;  falta de tiempo, apatía, desgana ,mal humor y más y más .....

Hoy os dejo una receta absolutamente espectacular; la lujuria echa pastel! El cremoso del interior, casi como un flan, una masa quebrada perfecta,en fin:está de muerte!!. Si  amáis el chocolate esta tarta os hará entrar en un trance !! Un sueño !!

Y .... si  necesitáis  mimaros un poquito esta es la medicina perfecta !!


¿Pero..quien es Ernst Knam(en Italia es muy,muy conocido!!!)? Es el Rey del Chocolate!! Alemán de nacimiento;después de muchos años por los mejores restaurantes del mundo, se establece en Milán donde trabaja por un tiempo en la cocina del  galardonado chef Gualtiero Marchesi con el cargo de Maestro Pastelero. Luego abre su famosisima pastelería en la ciudad. Entre otras cosas conduce la transmisión "Il re del cioccolato" (el Rey del Chocolate) en Discovery Italia



Tarta de chocolate de Knam



Para la masa de chocolate
150 gramos de mantequilla blanda
150 gramos de azúcar 
1 huevo entero
pulpa de media vaina de vainilla
6 gramos de polvo de hornear
280 gramos de harina
25 gramos de cacao
una pizca de sal

Para la crema
250 gramos de leche 
Vaina de vainilla 1/2
15 gramos de harina
5 g de almidón de patata
2 yemas de huevo
40 gramos de azúcar

Para la ganache de chocolate negro
125 gramos de nata
190 gramos de chocolate negro picado

En primer lugar preparar la masa quebrada.Mezclar en un bol el azúcar, la harina, el cacao y la sal tamizados.Verter todo en la tabla, hacer una fuente y ,en el centroverter  los huevos, la mantequilla y la vainilla; amasar rápidamente y hacer una bola. Envolver en papel plástico y dejar reposar en la nevera durante 3-4 horas

Prepare la crema pastelera. En un bol, batir las yemas con el azúcar y añadir la harina tamizada. En una olla pequeña calentar la leche con la vainilla y dejar enfriar. Agregar la leche, poco a poco, a los huevos, llevar al fuego y cocinar a fuego suave hasta que la crema empiece a espesar. Poner la crema en un recipiente cubierto con plástico en contacto.Dejar enfriar.
Estos primeros pasos (crema pastelera y masa quebrada) yo los he hecho el día anterior y los he dejado en la nevera durante toda la noche.

Preparar el ganache de chocolate. Calentar la nata y cuando está a punto de hervir apagar el fuego y agregar el chocolate picado. Mezclar hasta conseguir una masa fundida de chocolate suave y brillante. Dejar que se enfríe.  

Añadir el ganache a la crema pastelera y mezclar bien
 

Coger la masa, manteniendo a un lado un cuarto para hacer las tiras que van en cima de la tarta (y vuolver a colocarlo en el refrigerador o el pedazo se calentará y ,a la hora de hacer las tiras, se romperá como me me ha pasado a mi .... de hecho, se puede ver el resultado en las fotografías ... uff ...)

Estirar la masa y forrar un molde para tartas de unos 22 cm.
Pinchar la base con un tenedor en varios puntos.
Verter el chocolate en su interior.
Con la masa restante  hacer las tiras.
Hornear la tarta en el horno precalentado a 180 grados durante unos 40 minutos.






Lettori fissi / Seguidores

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Google+ Followers